Gulzar discovered Tagore at the age of ten through an Urdu translation of The Gardener and instantly fell in love with his poetry. In fact, that was the first book he stole from a local library. Since then he has read numerous translations of Tagore’s poetry. This two-book set is his tribute to the poet laureate of India. Baaghbaan comprises his translations of Tagore’s poems gleaned from collections such as Chitra, Kshanika and Sonar Tari while Nindiya Chor is based mostly on Shishu, Tagore’s book of poems on the world of the child. Alongside Gulzar’s inimitable translations come the poems in the Bengali original and English translation.
Yaksha: What is the greatest wonder?Yudhisthir: Every man knows that death is the ultimate truth…
What is your purpose, your Dharma, your innate tendency? Your only path to freedom is…
The key to making the best vegetarian Tamil food is cooking it at home. Prema…
'This is the food my parents ate and their parents ate ... It is an…
From the internationally bestselling author of The Heartfulness Way comes a journey to the center…
From the internationally bestselling author of The Heartfulness Way comes a journey to the center…