Share this title
A Life Incomplete
₹ 450.00 inclusive of all taxes
- Or from your local bookseller.
Warning: Undefined variable $productid in /var/www/html/harper_staging/wp-content/themes/harpercollins/woocommerce/content-single-product.php on line 399
Warning: Undefined variable $productid in /var/www/html/harper_staging/wp-content/themes/harpercollins/woocommerce/content-single-product.php on line 407
About the book
British agitations, are thoughts of going home to his wife. When he returns, he finds out that his wife has died, leaving behind their infant child. As Kuldeep’s world collapses around him, he negotiates the divergent pulls exerted by people around him: a holy man who advocates renunciation; his childhood friend Saroj, who has always loved him; and the tempestuous Prakash who hides an unsavoury past. Sahitya Akademi Award-winning author Nanak Singh draws on personal experiences to create this compelling portrait of Punjab in the 1920s. Originally published in Punjabi in 1940, Adh Kidhiya Phool is an intense meditation on the choices people make and the consequences these may have.
Pages: 288
Available in: Paperback
Language: English
Nanak Singh
Nanak Singh (1897–1971) is widely regarded as the father of the Punjabi novel. Despite little formal education beyond the fourth grade, he wrote an astounding fifty-nine books, which included thirty-eight novels and an assortment of plays, short stories, poems, essays, and even a set of translations. He received the Sahitya Akademi Award in 1962 for Ik Mian Do Talwaraan. His novel Pavitra Paapi was made into a film in 1968, while Chitta Lahu was translated into the Russian by Natasha Tolstoy.
Navdeep Suri
Navdeep Suri is a former diplomat who has served in India’s diplomatic missions in Washington DC and London. He was also India’s ambassador to Egypt and UAE, High Commissioner to Australia and Consul General in Johannesburg. Navdeep has been striving to preserve the literary legacy of his grandfather Nanak Singh and bring his works to a wider audience. He has translated into English the classic 1930s Punjabi novels Pavitra Paapi (The Watchmaker) and Adh Khidya Phul (A Life Incomplete) His translation of Nanak Singh’s lost poem Khooni Vaisakhi was published in 2019 and continues to be in the news and media mentions.
“