Share this title
Farewell, Mahatma : Stories
By N Kalyan Raman| N Kalyan Raman
₹ 399.00 inclusive of all taxes
- Or from your local bookseller.
Warning: Undefined variable $productid in /var/www/html/harper_staging/wp-content/themes/harpercollins/woocommerce/content-single-product.php on line 399
Warning: Undefined variable $productid in /var/www/html/harper_staging/wp-content/themes/harpercollins/woocommerce/content-single-product.php on line 407
About the book
One day before he is assassinated, Gandhi steps out of Birla House into newly independent Delhi, wanting his approaching death to be a final, redemptive message; Sasi begins to clean up the crime scene after her lover leaves to arrange for the disposal of her husband’s body, but suddenly, the wall clock begins to tick backwards, setting off a dramatic reversal of events; resurrected from death by her brother, Nallathangaal roams the forests with her seven children for decades until the love of a carousel man frees her from the curse; Cheenu returns to his beloved wife to find that the years of warped urges in jail have changed him irrevocably. Farewell, Mahatma brings together ten tales that introduce us to the brilliance and distinctiveness of Devibharathi’s imagination and craft. These stories explore the dark and dichotomous realities of our history and present, our social and individual lives, deeply probing themes such as freedom, need, desire and the volatile spaces between man and woman. At once unnerving and illuminating, these are short stories at their best.
Pages: 196
Available in: Paperback
Language: English
N Kalyan Raman
N. Kalyan Raman is a translator of contemporary Tamil fiction and poetry into English. Over the past twenty-five years, he has published fourteen works of Tamil fiction in translation, by important writers such as Ashokamitran, Poomani, Devibharathi, Perumal Murugan, Vaasanthi and Salma. His translations of contemporary Tamil poets have been published widely in journals and anthologies in India and abroad. Kalyan Raman also writes on cinema, politics and literature for leading journals and magazines in India. His translation of Perumal Murugan’s Poonachi was shortlisted for the inaugural JCB Prize (2018), longlisted for the National Book Award for Translated Literature (2020) in the US, and was awarded Sahitya Akademi’s Translation Prize – English (2022). In 2017, he received the prestigious Pudumaipithan Award for his contribution to the cause of Tamil literature through his translations. He lives and works in Chennai.
N Kalyan Raman
N. Kalyan Raman is a translator of contemporary Tamil fiction and poetry into English. Over the past twenty-five years, he has published fourteen works of Tamil fiction in translation, by important writers such as Ashokamitran, Poomani, Devibharathi, Perumal Murugan, Vaasanthi and Salma. His translations of contemporary Tamil poets have been published widely in journals and anthologies in India and abroad. Kalyan Raman also writes on cinema, politics and literature for leading journals and magazines in India. His translation of Perumal Murugan’s Poonachi was shortlisted for the inaugural JCB Prize (2018), longlisted for the National Book Award for Translated Literature (2020) in the US, and was awarded Sahitya Akademi’s Translation Prize – English (2022). In 2017, he received the prestigious Pudumaipithan Award for his contribution to the cause of Tamil literature through his translations. He lives and works in Chennai.